miércoles, 5 de noviembre de 2014

ALFALFA EN ARGENTINA // ALFALFA IN ARGENTINA


La alfalfa, cuyo nombre científico es Medicago sativa, es una planta utilizada como forraje, y que pertenece a la familia de las leguminosas. Tiene un ciclo vital de entre cinco y doce años, dependiendo de la variedad utilizada. Llega a alcanzar una altura de 1 metro, desarrollando densas agrupaciones de pequeñas flores púrpuras. Sus raíces suelen ser muy profundas, pudiendo medir hasta 4,5 metros. De esta manera, la planta es especialmente resistente a la sequía.
Como todas las leguminosas, sus raíces poseen nódulos conteniendo las bacterias Sinorhizobium meliloti, con habilidad de fijar nitrógeno, produciendo alimento alto-proteico, sin importar el nitrógeno disponible en el suelo. Su habilidad fijadora de nitrógeno (incrementando el N del suelo) y su uso como forraje animal mejora la eficiencia de la agricultura.
Considerada la reina de las leguminosas, requiere de temperaturas altas y clima seco en verano, siendo España y Argentina dos de los lugares mejores del mundo para su producción.

Alfalfa, whose scientific name is Medicago sativa is a plant used as fodder, and belongs to the legume family. It has a life cycle of between five and twelve years, depending on the variety used. It reaches a height of 1 meter, developing dense clusters of small purple flowers. Its roots are not very deep, and can measure up to 4.5 meters. Thus, the plant is highly resistant to drought.
Like all legumes, roots have nodules containing Sinorhizobium meliloti bacteria with ability to fix nitrogen, producing high-protein feed regardless the availability of nitrogen in the soil. Its nitrogen fixing ability (increasing soil N) and their use as animal feed improves the efficiency of agriculture.
Considered the queen of leguminous plants, it requires high temperatures and dry weather in summer, being Spain and Argentina two of the best places in the world for production.

Características organolépticas

La alfalfa es la planta forrajera por excelencia. Como fuente de alimentación animal, posee excelentes propiedades nutritivas, entre las que destacan:
-Alto contenido en proteínas. La alfalfa, a diferencia de las harinas de carne, aporta una gran cantidad de proteína vegetal, aspecto que redundará en la salud de los animales y las personas. La alfalfa se considera la gran alternativa verde para la alimentación animal.
-Elevado contenido de otros elementos nutritivos como: nitrógeno, fósforo, potasio, calcio, boro, azufre, molibdeno, magnesio.
-Riqueza en fibra: El aporte de fibra, a la alimentación animal, depende del tamaño de la partícula del producto suministrado.

Organoleptic characteristics

Alfalfa is forage plant par excellence. As a source of animal feed, has excellent nutritional properties, among which are:
-High in protein. Alfalfa, unlike meat meals, brings a lot of vegetable protein, an aspect that will lead to the health of animals and people. Alfalfa is considered the great green alternative for animal feed.
-High content of other nutrients such as nitrogen, phosphorus, potassium, calcium, boron, sulfur, molybdenum, magnesium ....
-Rich in fiber: The input fiber, animal feed, depends on the particle size of the product supplied.

¿Por qué elegir alfalfa?

Por sus principios activos:
    -Alto rendimiento UFL sobre materia seca.
    -La alfalfa tiene un excelente contenido de minerales y la mayor concentración se da cuando la alfalfa está entre botón floral y 10% de floración. Es importante en el aporte de calcio, fósforo, magnesio, potasio, hierro y azufre.
    -Gran cantidad de aminoácidos.
    -Betacaroteno y vitaminas C, D, E y K.
    -Alta digestibilidad de su Fibra Neutro Detergente (FND): las vacas lecheras en lactación comerán más materia seca y producirán más leche cuando se alimenten con forrajes que tienen más alta digestibilidad de la FND.
    -La adición de alimentos voluminosos en la ración de los rumiantes es esencial para estimular el rumen y mantener la salud de estos.
Por otra parte, los pellets ofrecen la ventaja de estar listos para usar como ingrediente en la elaboración de raciones o piensos, por ejemplo de: conejos, ovejas, cabras, cerdos y ciervos, gallinas, pollos, y otras aves. Además, al ser un producto finamente molido, favorece que el ganado coma el forraje íntegramente.
Los cubos son un producto ideal para el ganado extensivo. Su elevado grado de compactación permite que se pueda extender en el suelo, sin mermas reseñables en la cantidad de producto disponible. El tamaño de la fibra es el adecuado para aportar volumen a la ración. Caballos, toros, avestruces, son algunos de sus destinatarios, además de la utilización en fincas de ganado extensivo o cotos de caza.
Why to choose alfalfa?

-High performance NEl (Net Energy for Lactation) over dry material
-Alfalfa has an excellent mineral content and the highest concentration occurs when the alfalfa is between 10% bud and bloom. It is important in the intake of calcium, phosphorus, magnesium, potassium, iron and sulfur.
-Large number of amino acids. Beta-carotene and vitamins C, D, E and K.
-High digestibility of its neutral detergent fiber (NDF): lactating dairy cows will eat more dry matter and produce more milk when fed forages with higher NDF digestibility.
-The addition of bulky foods in the diet of ruminants is essential to stimulate rumen and maintain the health of these.

In addition, the pellets have the advantage of being ready to use as an ingredient in the preparation of rations to feed: rabbits, sheep, goats, pigs and deer, hens, chickens, and other birds. Moreover, as a finely milled product it favors to the cattle to eat the fodder entirety.

The cubes are an ideal product for extensive livestock. The high degree of compactness allows it to be spread on the ground, without notable reductions in the amount of product available. The fiber size is adequate to provide bulk to the diet. Horses, bulls, ostriches, can be fed with it, in addition to the use of extensive livestock farms.


Transporte y Almacenamiento

El heno de alfalfa es un producto perecedero, y como tal su manejo durante el transporte y almacenamiento influirá en la calidad final del forraje suministrado al ganado.
En Argentina, los fardos prismáticos son recolectados del campo en forma manual ya que prácticamente no existe una mecanización de esta tarea como es común en otros países, con la excepción de alguna maquinaria para la elevación desde el suelo hasta acoplados y desde éstos al lugar de depósito. Una alta proporción de los fardos prismáticos producidos son almacenados bajo techo en estructuras permanentes o temporarias. Por el contrario, el traslado de rollos es totalmente mecanizado y demanda escasa mano de obra ya que pueden ser cargados y transportados por un sólo operario con un tractor.
Casi la totalidad de los rollos de alfalfa producidos son almacenados a la intemperie, lo que los hace
susceptibles a pérdidas de materia seca y valor nutritivo por efecto de los factores ambientales. El almacenamiento en lugares altos, sobre postes, cubiertas o grava, bajo cubierta plástica y en estibas separadas entre sí y ubicadas a favor de los vientos predominantes ayudan a minimizar estas pérdidas. Algunas arrolladoras poseen accesorios que permiten cubrir al rollo atado con dos o tres capas de film plástico, o bien atarlo directamente con una red o malla de nylon, lo que mejora su impermeabilidad a las lluvias .

Transport and Storage

Alfalfa hay is a perishable product, and as such, its handling during transport and storage will influence the final quality of forage fed to cattle.
In Argentina, prismatic bales are collected manually since there is no mechanization of this task, with the exception of some machinery for lifting from floor to coupled and from them to the place of escrow. A high proportion of prismatic bales produced are stored indoors in permanent or temporary structures. On the contrary, the transfer roll is fully mechanized and demands scarce labor as they can be loaded and transported by one person with a tractor.
Nearly all alfalfa rolls produced are stored in the open, which makes them susceptible to loss of dry matter and nutritive value as a result of environmental factors. Storage in high places, above poles, decking or gravel, under plastic cover and placed in separated pallets in front of the prevailing winds help minimize these losses. Some machines have accessories to cover the roll tied with two or three layers of plastic wrap or tie it directly to a net or mesh of nylon, which improves its impermeability to rain.

Los Productos que ofrecemos son:

-Fardos de Primera Calidad
-Cortados entre 5% y 10% de floración.
-Peso aproximado entre 20 kg. Y 22 kg.
-Cantidad de pencas por fardo entre 8 y 9.
-Atados con alambre.
-Disponemos de producción artesanal (malacate) y con automática.

-Semillas de Alfalfa
-Primera calidad
-En bolsas de 25 Kg.
-Excelente vigor y poder germinativo.

Products we offer:

-Premium Bundles

-Cut in between 5% and 10% bloom
-Estimated weight between 20kg and 22kg.
-Number of bunches per bale, between 8 and 9.
-We have craft production and automatic production.


Alfalfa Seeds:

-Premium Quality
-25 Kg bags.
-Excellent vigour and germination power

Adonde se exporta?

Los principales destinos de exportacion de Alfalfa son:
Los Emiratos Arabes, Dubai y China.


Where do we export?
The main export destinations are:
Arab Emirates, Dubai and China.



Salud animal y salud humana

El sector productor y transformador de forrajes aporta una parte de la proteína vegetal que luego se consume en forma de carne por parte de los ciudadanos. Como consecuencia de la crisis de la EEB (enfermedad de las vacas locas), y la posterior decisión de prohibición de las harinas de origen animal en la fabricación de piensos para todo tipo de rumiantes, se ha puesto claramente de manifiesto la importancia de la proteína vegetal en la alimentación animal. Esta sustitución de harinas de carne, por proteína vegetal, deriva en un incremento del volumen de materia prima vegetal.


Animal health and human health
The producer and processor of fodder sector contributes a portion of the vegetable protein which is then consumed as meat by citizens. As a result of the crisis of BSE (mad cow disease), and the subsequent decision to ban animal meal in the manufacture of feed for all ruminants, has clearly demonstrated the importance of protein in animal feed plant. This substitution of meat by vegetable protein, resulting in an increase in the volume of plant material. 



lunes, 18 de agosto de 2014

ARGENTINA FAKE DEFAULT - The Vulture Funds


A Short Trip to Understand the "so called" Argentinian's Default and the Vulture Funds 



Vulture Funds...

A distressed equity fund is a private equity or hedge fund that invests in debt considered to be very weak or in imminent default, known as distressed securities. Investors in the fund profit by buying debt at a discounted price on a secondary market and then suing the debtor for a larger amount than the purchasing price. Debtors can include companies, countries, or individuals.

Distressed equity funds have had success in bringing attachment and recovery actions against sovereign debtor governments, usually settling with them before realizing the attachments in forced sales. In one instance involving Peru, such a seizure threatened payments to other creditors of the sovereign obliger.
Settlements typically are made at a discount in hard or local currency or in the form of new debt issuance.

Term "vulture fund"



The term "vulture fund" is a metaphor used to compare distressed equity funds to the fund to the behavior of vulture birds “preying” on debtors in financial distress by purchasing the now-cheap credit on a secondary market to make a large monetary gain, in many cases leaving the debtor in a worse state. The term is often used to criticize the fund for strategically profiting off of debtors that are in financial distress, and thus is frequently considered derogatory.

However financiers dealing with vulture funds argue that "their lawsuits force accountability for national borrowing, without which credit markets would shrivel, and that their pursuit of unpaid commercial debt uncovers public corruption."
A related term is "vulture investing", where certain stocks in near bankrupt companies are purchased upon anticipation of asset divestiture or successful 

Argentina's President Cristina Fernandez calls holdouts greedy, bent on thwarting deal



  Argentina's President Cristina 

Fernandez took toFacebook on Saturday to rail against her country's holdout creditors, calling them greedy and bent on thwarting a solution in order to keep Argentina mired in debt.
Fernandez' post on the social network was her government's latest acrimonious attack on the bondholders she calls "vultures" following the collapse of debt talks this week that sent Argentine bond prices tumbling.
"The main thing with vulture funds is that they don't want a solution," Fernandez wrote on her Facebook page.
"Not just out of greed and avarice but also because of a political and geopolitical decision of wanting to indebt Argentina again, and to destroy, in any way possible, the restructuring of sovereign debt."
Argentina defaulted for the second time in 12 years on July 31 after losing a lengthy legal battle with hedge funds demanding full payment on debt they own that stems from the country's record $100 billion default in 2002.
Prospects for a private sector solution to the dispute worsened on Wednesday after holdout investors said they entertained no realistic offers from bankers for a chunk of the debt.
One of the leading holdout creditors, Aurelius Capital Management, said on Wednesday that there was "no realistic prospect" of a private deal and that Argentina's economy would suffer because of it.
Fernandez called Aurelius' comments "threatening and hurtful to national sovereignty."
"This is a threat against all Argentines," she said.
Fernandez' defiant stance on the funds has won growing support among Argentines, opinion polls show.
Many Argentines side with their government against hedge funds that rejected the country's debt restructurings in 2005 and 2010 in which bond holders received less than 30 cents on the dollar.

Argentina dubs holdouts an 'international mafia' as deal hopes fade



 Argentina branded the hedge funds suing the country over their debt holdings an "international mafia" on Thursday after talks to bring a swift end to its latest default collapsed and sent Argentine bond prices tumbling.
A group of international banks had appeared to be nearing a deal to buy a chunk of the debt held by holdout creditors whose legal battle against Argentina tipped Latin America's No. 3economy into default on July 31.
But holdout fund Aurelius Capital Ltd said on Wednesday there was "no realistic prospect" of a private solution, dealing a heft blow to market optimism Argentina's second default in little over a decade could be swiftly cured.
Argentine bonds extended losses in local over-the-counter trading. The dollar-denominated Par bond ARPARD=RASL slumped 4 percent to a bid price of 48.4, while the dollar-denominated Discount bond ARDISCD=RASL shed 1.7 percent to end at 82.55.
"Today we are in the hands of an international financial power comprised of small, voracious interests that form a real international mafia," Argentine Cabinet Chief Jorge Capitanich, told reporters.
Although Argentine bond prices remained way off prices typical of distressed debt, the sharp falls pointed to fading confidence on Wall Street of a quick end to the country's latest debt saga.
Talks between Citigroup (C.N), Deutsche Bank (DBKGn.DE), HSBC (HSBA.L) and JP Morgan JPM.L appeared to collapse over disagreements over the price the banks would pay and the absence of a guarantee from the government it would honor payments on them, sources told Thomson Reuters IFR.

Who is paul Singer



Paul Singer is a billionaire from New York and is the founder and CEO of Elliott Management Corp, a hedge fund managing over $21 billion in assets. Singer is a big-time backer of the Republican Party, helping George W. Bush get elected and putting up $1 million to fund a PAC that tried to get Mitt Romney elected. Notably, he’s also a vocal advocate of gay rights and helped New York state pass a same-sex marriage law.
He buys debt from countries, such as Peru and Congo-Brazzaville, that have defaulted. He gets this “distressed debt” for pennies on the dollar. Then he tries to force those countries to pay up through international courts. It’s a take-no-prisoners approach to debt negotiations. It’s time-consuming, it’s costly and it can get ugly. But the profits can be huge. In Peru’s case, for example, Singer paid a reported $11 million but won court judgments for $58 million, which the South American republic eventually paid because it had no choice. These tactics have won Singer and other such firms the nickname “Vulture Funds.”
Through one of his companies, Singer acquired a bunch of Argentina’s defaulted bonds, as did some other hedge funds. There has been speculation about how much the hedge funds paid for the debt, or what its face value is, but whatever it was, they wanted more. Certainly, they wanted more than the 30 cents on the dollar Argentina was offering.
So they sued.

Who is Griesa..?


Appointed by President Nixon in 1972 to the federal bench in the Southern District of New York, Thomas Griesa oversaw some of the most important litigation in the long-running case. In February 2012, Griesa interpreted a clause in the debt contracts (known as Pari Passu) to mean that Argentina could not make further payments to the bondholders who agreed to the debt exchange unless it also paid the holdouts. In full.
What’s more, the court told banks and other financial institutions that did business for Argentina that if they attempted to make payments to bondholders that had accepted the earlier deal without also paying the holdouts, the banks would be held in contempt.
It was a stunning decision and led to some serious questions about global poverty. In effect, Griesa seemed to be rewarding the holdouts, while punishing the exchange bondholders. If the prize for holding out on distressed debt is 100 cents on the dollar, then why would anyone negotiate?
By extension, would poorer countries be forced to repay all their debts in full, regardless of their economic woes, without a chance at negotiation? Many impoverished countries can barely afford health care or education, in part because interest on debt takes up such a large share of their treasury. (Some debt investors, such as Singer, have argued that rampant corruption in these countries is a bigger problem.) To help those countries develop, rich nations have helped negotiate terms with creditors in which only part of the debt needs to be repaid. But Griesa’s ruling made many wonder if such negotiations were now moot, because bondholders might refuse to negotiate altogether.


Argentina blames US for debt woes, denies default


 Argentina blamed the United States for the legal battle that forced it to miss a debt payment and, despite ratings agencies' declarations to the contrary, denied being in default.

US District Judge Thomas Griesa has blocked Argentina from paying its "exchange creditors" -- those who agreed to take a 70-percent write-down after the country's 2001 default -- without also paying two American hedge funds that took it to court demanding full payment.

Argentine stocks plummeted Thursday, closing 8.43 percent down as the repercussions of the default began to set in.

President Cristina Kirchner's cabinet chief, Jorge Capitanich, blamed the US government, Griesa and a court-appointed mediator for the messy legal dispute, which made Argentina miss a $539 million payment to exchange bondholders.

"If there's a judge who's an agent of these speculative funds, if the mediator is their agent, what is this justice you're talking about? There's a responsibility of the state here, of the United States, to create the conditions for the unconditional respect of other countries' sovereignty," he said.

He accused Griesa and mediator Dan Pollack of "incompetence" and said Argentina would take the matter to international courts.

Argentina says paying the holdouts the $1.3 billion it owes them could expose it to claims for up to $100 billion from exchange creditors, who are entitled to equal treatment under what is called a Rights Upon Future Offers, or RUFO, clause.

- Denial in Buenos Aires -

View galleryDaniel Pollack -- the US-court appointed mediator in …
Daniel Pollack -- the US-court appointed mediator in the Argentine debt crisis -- leaves the US Fede …
The US State Department said it opposed the court ruling but called on Argentina to get its books in order.

"They’ve made some good progress towards meeting their obligations, and we believe it's in their interest to normalize relations with all of its creditors," said Deputy State Department spokeswoman Marie Harf.

Kirchner denied her country was in default, reiterating that it had transferred the payment in question and condemning the tactics of the hedge funds, which she calls "vulture funds."



"We live in a profoundly unjust and profoundly violent world and this is also violence. Like missiles in war, financial missiles also kill," the president said in a nationally televised address.

"I want all Argentines to remain very calm, because Argentina is going to use all the legal instruments our contracts give us."

The Bank of New York confirmed Buenos Aires' payment to the exchange creditors was still sitting in the US bank's account at the Argentine central bank, frozen there by Griesa's ruling.

Amid the back-and-forth, some in the financial world called for a simple yes or no on whether the country had defaulted.

The International Swaps and Derivatives Association, a trade organization for participants in the derivatives market, said it had accepted a request from Swiss bank UBS to rule whether Argentina was in default or not.

A default would activate insurance contracts on the relevant debt.

- 'Moral hazard' -

Argentina got a show of support from more than 100 economists, including Nobel laureate Robert Solow and other prominent academics, who sent a letter to the US Congress urging it to intervene.

Argentina calls for U.S. intervention in its debt battle


Argentina  called on Washington to intervene in a court case over the country's defaulted debt after a U.S. district judge threatened the South American country with contempt for making what he called false statements.
U.S. Judge Thomas Griesa, overseeing Argentina's long-running battle with hedge fundsover defaulted debt, said on Friday he would issue a contempt of court order unless the government stopped publicly claiming it had met its obligations and was not in default.
Cabinet chief Jorge Capitanich countered on Monday that a contempt order would violate Argentina's sovereign immunity and he called on the Obama administration to rein in Griesa.
"When it comes to a bilateral relationship with a sovereign country and the violation of its immunities, it is necessary for the executive branch to intervene," Capitanich said. "The executive has a monopoly on relations with other countries."
"The United States is responsible for the actions of its branches of power, in this case the judicial branch, regardless of the independence of the functioning of those branches," he said.
The U.S. Department of Justice declined to comment. A senior U.S. State Department official said Washington continued to urge the Buenos Aires government to engage with its creditors to break the deadlock.
"With respect to the U.S. court, we cannot speculate on any possible developments or actions in the litigation," said the official who requested anonymity.
In 2002 Argentina defaulted on about $100 billion in sovereign bonds. It restructured most of that debt in a deal that gave holders less than 30 cents on the dollar while a group ofhedge funds went to court for full repayment.
In 2012 Griesa ruled that Argentina could not repay holders of restructured debt without also paying hedge funds their court-award of $1.33 billion plus interest at the same time.


Argentina says it met its obligation to the holders of restructured bonds when it deposited $539 million into the account of intermediary Bank of New York Mellon in June. Griesa called the deposit illegal and ordered the money frozen.
As a result, Argentina effectively missed the coupon payment after a grace period ended on July 30, pushing it into default on its restructured debt. Griesa reiterated on Friday that "there has been no payment."
Argentina has long accused the judge of overstepping his bounds and being partial toward the funds, which bought Argentine bonds at steep discounts and are characterized by President Cristina Fernandez as "vultures" out to wreck her country's finances in their pursuit of huge profits.
The U.S. Government filed an amicus curiae or friend-of-the-court brief in 2012 that asked the 2nd Circuit Court of Appeals to reverse Griesa's decision, arguing that his ruling could undermine future sovereign restructuring mechanisms.
However, Washington did not in writing favor Argentina, or "condone or excuse a foreign state's failure to comply with the judgment of a U.S. court imposing liability on the state." (here )
Argentina has published paid advertisements in newspapers in Europe and the U.S. in recent weeks disparaging Judge Griesa and court-appointed mediator Daniel Pollack, who succeeded in getting the two sides to meet face-to-face for the first time in nearly 13 years but could not get them to an agreement by July 30. Those negotiations are to continue.
But Argentina says it cannot make a deal with the holdouts that is better than the terms offered in its two restructurings based upon a clause in its agreement known as the Rights Upon Future Offers (RUFO). The RUFO clause expires on Dec. 31, 2014.
In June the U.S. Supreme Court declined to hear Argentina's appeal of the case, effectively exhausting Buenos Aires' recourse in the U.S. legal system.

How Barack Obama could end the Argentina debt crisis



US president need only inform a federal judge that vulture fund billionaire Paul Singer is interfering with the president's sole authority to conduct foreign policy. He hasn't. But why not?
The "vulture" financier now threatening to devour Argentina can be stopped dead by a simple note to the courts from Barack Obama. But the president, while officially supporting Argentina, has not done this one thing that could save Buenos Aires from default.

Obama could prevent vulture hedge-fund billionaire Paul Singer from collecting a single penny from Argentina by invoking the long-established authority granted presidents by the US constitution's "Separation of Powers" clause. Under the principle known as "comity", Obama only need inform US federal judge Thomas Griesa that Singer's suit interferes with the president's sole authority to conduct foreign policy. Case dismissed.

Indeed, President George W Bush invoked this power against the very same hedge fund now threatening Argentina. Bush blocked Singer's seizure of Congo-Brazzaville's US property, despite the fact that the hedge fund chief is one of the largest, and most influential, contributors to Republican candidates.

Notably, an appeals court warned this very judge, 30 years ago, to heed the directive of a president invoking his foreign policy powers. In the Singer case, the US state department did inform Judge Griesa that the Obama administration agreed with Argentina's legal arguments; but the president never invoked the magical, vulture-stopping clause.
In the case of Argentina, Obama certainly has reason to act. The US State Department warned the judge that adopting Singer's legal theories would imperil sovereign bailout agreements worldwide. Indeed, it is reported that, in 2012, Singer joined fellow billionaire vulture investor Kenneth Dart in shaking down the Greek government for a huge payout during the euro crisis by threatening to create a mass default of banks across Europe.

The financial press has turned on Singer. Commentators in the Wall Street Journal and FT are enraged at the financier's quixotic re-interpretation of sovereign lending terms in the way that the Taliban interprets a peace agreement. No peace, no agreement.

Singer has certainly earned his vulture feathers. His attack on Congo-Brazzaville  in effect snatched the value of the debt relief paid for by US and British taxpayers and, says Oxfam, undermined the nation's ability to fight a cholera epidemic. (Singer's spokesman responded that corruption in the Congo-Brazzaville government, not his lawsuits, have impoverished that nation.)

As if to burnish his tough-guy credentials, Singer has mounted legal attacks on JP Morgan Chase, Citibank, BNY Mellon, and UBS, demanding they pay him the money that Argentina had paid them over the last decade. Furthermore, Singer's lawyers persuaded the judge to stop BNY Mellon, Argentina's agent, from making $500m in payments to Argentinian bondholders.

Surely the president would intervene. He didn't. He hasn't. Why?

Well... Since taking on Argentina, Singer has unlocked his billion-dollar bank account, becoming the biggest donor to New York Republican causes. He is a founder of Restore Our Future, a billionaire boys club, channelling the funds of Bill Koch and other Richie Rich-kid Republicans into a fearsome war-chest dedicated to vicious political attack ads.

And Singer recently gave $1m to Karl Rove's Crossroads operation, another political attack machine.

In other words, there's a price for crossing Singer. And, unlike the president of Argentina, Obama appears unwilling to pay it.


Investors sanguine as Argentina defaults



Argentina´s Economy minister Axel Kicillof said,  “We are not going to sign any agreement that compromises the future of the Argentine people,” said Mr Kicillof at a press conference at Argentina’s consulate in New York after the talks collapsed.
He said Argentina would take all measures available to put an end to “unprecedented and unjust situation”, adding the country remained open to a dialogue with creditors.
NML, the fund leading the holdouts, said in a statement that the court-appointed mediator in the talks, Daniel Pollack, “proposed numerous creative solutions, many of which were acceptable to us. Argentina refused to seriously consider any of them, and instead chose to default.”

Separate behind-the-scenes negotiations between the holdouts and a group of Argentine banks also fell through on Wednesday, according to local press reports, although hopes remained that a deal can yet be reached in the coming days.

Nevertheless, with official negotiations having reached an impasse, Marcelo Etchebarne, an Argentine lawyer, speculated that Argentina may now attempt to restructure its US and UK bonds under local law, although he doubted this would be feasible.
Although the government had already deposited the $539m with Bank of New York Mellon, the bondholders’ trustee, New York Judge Thomas Griesa , has forbidden the bank from transferring the funds to the bondholders. He said that was because it would violate his ruling, upheld on June 16 by the US Supreme Court, that Argentina must pay the holdouts in full at the same time as holders of its performing debt.



“Default cannot be allowed to lapse into a permanent condition or the Republic of Argentina and the bondholders, both exchange and holdouts, will suffer increasingly grievous harm, and the ordinary Argentine citizen will be the real and ultimate victim,” said Mr Pollack.
Mr Kicillof maintained a defiant attitude before the default. “Who believes in the rating agencies? Why didn’t they warn the owners of mortgages in 2008 if they know so much about risk?” he asked.
Argentina defaulted on $100bn of debt in 2001-02, at the time the largest sovereign default in history.
Argentina makes up less than 2 per cent of the JPMorgan emerging markets bond index, which means that even if prices in the country’s debt fall dramatically the knock on effect will be relatively mild across EM bonds. Analysts said that the default is not expected to trigger widescale problems across emerging markets. “These problems have been rumbling along for years and were well flagged,” said Mr Culverhouse.

‘To say that there is no investment because of vultures is a lie’



Kicillof, in a press conference Thursday, said that it was an “atomic absurdity” to claim that the country had entered into default. His argument, essentially, is that Argentina had deposited the money to pay the bondholders in the bank; what blame did it have?
Economy Minister Axel Kicillof reiterated his criticism against industrial leaders for using Argentina’s dispute with vulture funds as an “excuse” for not investing. He stressed that the “government is an ally” of those who wish to invest.
“If business leaders want to invest and they say they cannot because of the vulture funds situation, they are lying,” Kicillof said during an interview with a local TV station. “In the industrial sector there are those who want to invest and then those who use anything as an excuse not to,” he stated.
In response to the claims that the vulture funds dispute prevents business owners access to financial credit, the official pointed out that “Argentina has not asked for money to the international financial sector in ten years because it does not need it”, and said “the government is an ally” of business leaders who wish to invest. “My doors are open,” he added.

Claudia Luna.- President Argentina's Investors Hub


Sources of Information

Reuters
Forbes Magazine 
The Economist 
The Guardian 
Buenos Aires Herald 

For more information about how to Invest in Argentina 

claudia@argentinainvestorshub.com
Skype AIHCompanies
www.argentinainvestorshub.com




martes, 27 de mayo de 2014

ARGENTINA'S INVESTORS HUB


Bioenergy in Tucuman - Argentina
Bioenergia en Tucuman - Argentina

Sugarcane Bio Ethanol
An Energy for Sustainable Development
Bioetanol de Caña de Azúcar
Una energía para el Desarrollo Sostenible




The growing need to sustainably expand the use of renewable energy
sources, to provide greater security to energy supply and to reduce
environmental's impacts associated with fossil fuel, finds, in
sugarcane's ethanol, an economically viable alternative with significant
expansion potential.
La creciente necesidad de ampliar de modo sostenible el uso de fuentes
renovables de energía, para proporcionar mayor seguridad al suministro
energético y reducir los impactos ambientales asociados a los
combustibles fósiles, encuentra en el bioetanol de caña de azúcar una
alternativa económicamente viable y con significativo potencial de
expansión.

The production and use of ethanol as an automotive fuel is regularly
practiced in Argentina for several years, with a notable improvement
over the past decades, reaching maturity and consistency, according to a
production model that can be adapted and implemented in similar
contexts. Through bioethanol and bioelectricity, sugar cane is currently
the second most important primary source and the main form of renewable
energy in the energy mix in Argentina.
La producción y el uso de bioetanol como combustible automotriz se
practican regularmente en Argentina desde hace varios, con una notable
evolución durante las últimas décadas, alcanzando madurez y
consistencia, de acuerdo con un modelo productivo que puede ser adaptado
e implementado en contextos similares. Por medio del bioetanol y de la
bioelectricidad, la caña de azúcar representa actualmente la segunda más
importante fuente primaria y la principal forma de energía renovable en
la matriz energética argentina.




BioEnergy and BioFuels

Through photosynthesis, the solar radiation is converted into vegetable
products that can be used as fuel, directly or after processed.
The charcoal eucalyptus and bioethanol produced from sugar cane or corn,
are examples of bioenergy carriers.
Bioenergía y Biocombustibles
Por medio de la fotosíntesis, la radiación solar se transforma en
productos vegetales, que pueden ser utilizados como combustible,
directamente o después de procesados.
La leña de eucalipto y el bioetanol, producido a base de caña de azúcar
o de maíz, son ejemplos de vectores bioenergéticos.

Bioenergía y Biocombustibles

Por medio de la fotosíntesis, la radiación solar se transforma en
productos vegetales, que pueden ser utilizados como combustible,
directamente o después de procesados.
La leña de eucalipto y el bioetanol, producido a base de caña de azúcar
o de maíz, son ejemplos de vectores bioenergéticos.


In its traditional forms, the use of bioenergy is mixed with the history
of humanity, but through modern and efficient technologies, such as
liquid biofuels, is being touted in recent times an alternative
renewable energy source to fossil fuels, that can mitigate serious
environmental problems. A fundamental condition to be observed for the
viability of bioenergy production is the efficient in capturing solar
energy, associated with the productivity per unit of used natural
resources.
En sus formas tradicionales, el uso de la bioenergía se confunde con la
historia de la humanidad, pero, mediante tecnologías modernas y
eficientes, como biocombustibles líquidos, está siendo considerado en
los últimos tiempos una fuente energética renovable alternativa a los
combustibles fósiles, capaz de atenuar graves problemas ambientales. Una
condición fundamental a ser observada para la viabilidad de la
producción bioenergética es la eficiencia en la captación de la energía
solar, asociada a la productividad por unidad de recursos naturales
utilizados.

Excluding bioenergy as virtual replacement for all conventional forms of
energy in use by modern society, but a necessary component of a new
context, we note that, in global, there is a large area available for
crop production and still a very limited use of solar radiation, that
generously impacts in large regions of the planet. Thus, it is
reasonable to assume that in the coming years bioenergy will develop
significantly.
Sin considerar la bioenergía como la virtual sustituta de todas las
formas convencionales de energía en uso por la sociedad moderna, sino
una componente necesaria de un nuevo contexto, se constata que, en
carácter global, existe una gran disponibilidad de área para la
producción vegetal y un uso todavía muy limitado de la radiación solar,
que incide generosamente en amplias regiones del planeta. De este modo,
es razonable suponer que en los próximos años la bioenergía se
desarrolle de modo importante.

Ethanol as vehicle fuel
Etanol como combustible vehicular

Ethanol has some significant differences from conventional fuels,
petroleum's fuel products.
The main one is the high concentration of oxygen, which represents about
35% of the mass of ethanol. In general, the characteristics of ethanol
allow cleaner combustion and improved engine performance (Otto cycle),
leading to reduced emissions.
El etanol presenta algunas diferencias importantes con relación a los
combustibles convencionales, derivados de petróleo. La principal de
ellas, es la elevada concentración de oxígeno, que representa cerca del
35% de la masa de etanol. En general, las características del etanol
permiten una combustión más limpia y un mejor desempeño de los motores
(ciclo Otto), lo que conlleva a la reducción de las emisiones
contaminantes.




For the use of pure hydrous ethanol (with about 5% water) is needed to
adapt the engines but when it comes to mixing with concentrations up to
10% ethanol, can be used conventional gasoline engines without any
adjustment.In the flexible engines (flex-fuel vehicle - FFV), with great
insight into the Argentinian market, mixtures can be used with any
concentration of ethanol. Confirming the maturity of this biofuel,
various aircraft engines (for agricultural and small-sized airplanes)
were approved for use of pure ethanol.
The use of ethanol in diesel engines presents interesting prospects, but
still in development.
Para el uso de etanol hidratado puro (con cerca del 5% de agua), se
necesita adaptar los motores, pero, cuando se trata de mezclas con
concentraciones de hasta 10% de etanol, se pueden utilizar los motores
convencionales a gasolina sin cualquier ajuste. En los motores flexibles
(flex-fuel vehicle – FFV), con gran penetración en el mercado argentino,
se pueden utilizar mezclas con cualquier concentración de etanol.
Confirmando la madurez de este biocombustible, diversos motores
aeronáuticos (para aviones agrícolas y de pequeño porte) fueron
homologados para uso de etanol puro.
El uso de etanol en motores diesel presenta perspectivas interesantes,
pero aún se encuentra en desarrollo.

From the economic point of view, the analysis of the opportunity costs
of sugarcane bioethanol compared to sugar and molasses, and comparison
of the prices paid to producers of bioethanol in South America with
international gas prices over the past decade, confirm the
attractiveness of using biofuel and reinforce importance of promoting on
a competitive basis, and as far as possible under reduced government
intervention.
Desde el punto de vista económico, el análisis de los costos de
oportunidad del
bioetanol de caña de azúcar, frente al azúcar y a la melaza, y la
comparación de los precios pagos a los productores de bioetanol en
Sudamérica con los precios internacionales de la gasolina durante la
última década, confirman la atractividad del empleo de este
biocombustible y refuerzan la importancia de que se promueva en bases
competitivas, y en la medida de lo posible, bajo reducida intervención
gubernamental.

BioEthanol Production
Producción de Bioetanol

Bioethanol production is performed on a commercial basis and two
technological routes, using raw materials sweets, directly fermentable,
such as sugar cane and sugar beets, or starchy raw materials, like corn
and wheat, the starch must be converted sugars (saccharified) before
fermentation.
La producción de bioetanol se realiza en bases comerciales y por dos
vías tecnológicas, utilizando materias primas dulces, directamente
fermentables, como la caña de azúcar y la remolacha azucarera, o
materias primas amiláceas, como el maíz y el trigo, cuyo almidón debe
ser convertido en azúcares (sacarificado) antes de la fermentación.























A third way, using the available biomass materials such as bagasse and
straw, hydrolyzed cellulosic chains and produces a fermentable sugar
solution, showing great interest due to the low cost of the raw
material. However, this method of energy recovery from biomass is not
yet available on a commercial scale, although there are expectations
that in the coming years to achieve economic viability.

Una tercera vía, utilizando la biomasa disponible en materiales como el
bagazo y la paja, hidroliza las cadenas celulósicas y produce una
solución fermentable de azúcares, presentando gran interés gracias al
bajo costo de la materia prima. Con todo, esta vía de valorización
energética de la biomasa aún no está disponible en escalas comerciales,
aunque haya expectativas de que en los próximos años pueda alcanzar
viabilidad económica.

Tucumán as a Center of Bioenergy Development
Tucumán como Polo de Desarrollo Bioenergético
























The challenges of a world where demand is expanding bioenergy strategies
in that context growers should consider regarding the preservation of
biodiversity, and the implementation of Tucumán biorefineries for
sustainable processing of biomass into a spectrum of marketable products
and energy. 2030 will require double or triple global food production,
the next two generations will consume twice as much as all the previous
human consumption, and that biofuels could represent up to 50% of future
energy sources in some proposals of change the energy matrix.

Los desafíos de un mundo donde la demanda de bioenergía se expande, las
estrategias que en ese contexto los productores deberán contemplar
respecto de la preservación de la biodiversidad, y la implementación en
Tucumán de biorrefinerías para el procesamiento sustentable de biomasa
en un espectro de productos comercializables y energía. Hacia el 2030 se
requerirá duplicar o triplicar la producción mundial de alimentos, que
las próximas dos generaciones consumirán dos veces más que todo el
consumo humano anterior, y que los biocombustibles podrían representar
hasta el 50% de las futuras fuentes de energía en algunos planteos de
cambio de las matrices energéticas.

There is "a new production environment thanks to new technologies -
biotechnology, information technology and communication,and then to
highlight one environmental benefits of the production and use of
bioethanol, "Unlike gasoline, ethanol from plant biomass generates
atmospheric CO2, mostly, is recaptured through photosynthesis to produce
new biomass; the end result of this cycle would yield a neutral balance.
Existe “un nuevo ambiente productivo gracias a las nuevas tecnologías -
biotecnología y tecnologías de la información y la comunicación.
Uno de los beneficios ecológicos de la producción y el uso del
bioetanol. “A diferencia de la gasolina, el etanol obtenido de biomasa
vegetal genera CO2 atmosférico que, en su mayoría, es recapturado por la
fotosíntesis para producir nueva biomasa; el resultado final de este
ciclo arrojaría un balance neutro”.

One of the biggest uses of biomass currently is the example of bagasse
from sugar cane as fuel for boilers in sugar mills, in some cases, this
resource allows energy self-sufficiency thereof, and in others, the
surpluses are delivered network of public service.

Uno de los mayores aprovechamientos de biomasa de la actualidad es el
ejemplo de bagazo de caña de azúcar como combustible para las calderas
en ingenios azucareros, en algunos casos, este recurso permite la
autosuficiencia energética de los mismos, y en otros, los excedentes son
entregados a la red de servicio público.

In the future, agricultural development with production profiles in
production networks, increasing professionalization, bonding with new
sectors increasingly similar to industrial arises. In Tucuman, north of
Argentina, sugar mills already operate as biorefineries, as manufactured
sugar, alcohol and electricity for sale. With good reason, the Ministry
of Science, Technology and Productive Innovation of Argentina is seeking
ways of energy alternatives to oil so that people will think about them.

En el futuro, se plantea un desarrollo agrícola con perfiles productivos
en redes productivas, profesionalización creciente, vinculación con
nuevos sectores cada vez más similares a los industriales. En Tucumán,
Al Norte de Argentina, los ingenios azucareros que ya funcionan como
biorrefinerías, dado que fabrican azúcar, alcohol y energía eléctrica
para la venta. Con buen criterio, el Ministerio de Ciencia, Tecnología e
Innovación Productiva de la Nación está buscando vías de energía
alternativas al petróleo para que la gente vaya pensando en ellas.























Nowadays Tucumán is working, with sugar cane manufactured in 15 mills
and in 10 of them are alcohol producers. The Ethanol field would require
advance investments to improve yields and productivity.
There is a mill that properly burns bagasse to produce electricity and
sold to the city government. In Salta, another Argentinian Province
there is also a mil that produces power and sales it to the local
market.

Hoy en Tucumán se trabaja, a partir de caña de azúcar en 15 ingenios
fabricando azúcar y en 10 de ellos se produce alcohol. En el tema
alcohol sería necesario avanzar en inversiones para mejorar rendimientos
y productividad.
Existe un ingenio que quemando adecuadamente bagazo, produce
electricidad que vende a la red pública. En Salta, otra provincia
Argentina, también produce energía eléctrica que vende al mercado.

Overview of Argentina BioEthanol Production
Panorama de la Producción Argentina de Bioetanol


In Argentina we have good land, more than 2 million hectares (ha) for
sugarcane cultive in Tucuman, Salta, Jujuy, Chaco, Corrientes, Misiones
and Santa Fe.

En la Argentina tenemos buenas tierras, más de 2 millones de hectáreas
(ha), para hacer caña de azúcar en Tucuman, Salta, Jujuy, Chaco,
Corrientes, Misiones y Santa Fe.

Raw Material and Factories
La Materia Prima y las Fábricas

The production of sugar, one of the oldest in the country as an
agribusiness activity, and it is concentrated in the provinces of NOA :
Tucumán , Salta and Jujuy, where there are about 340,000 ha planted with
sugarcane. In 2010, Argentina harvest sugar production was 1,894,068
tnTucumán , the main producing province , produced 62.6 % of the
Argentine sugar while Salta and Jujuy participated with 37% , and less
than 1% Coastline.

La elaboración de azúcar, una de las actividades agroindustriales más
antiguas del país, se concentra en las provincias del NOA: Tucumán,
Salta y Jujuy, donde existen alrededor de 340.000 ha plantadas con caña
de azúcar. En la zafra 2010 la producción argentina de azúcar fue de
1.894.068 t y Tucumán, la principal provincia productora, elaboró el
62,6% del azúcar argentino, mientras que Salta y Jujuy participaron con
el 37%, y el Litoral con menos del 1%.

The global environment, with a sustained increase in consumption
bioethanol, opens a number of opportunities for sugarcane.
Biomass production and energy balance of the crop in the production of
bioethanol, position it above most of the raw materials available.
Sugarcane also offers the possibility of becoming: valued food, paper,
fertilizer(Cachaça, stillage and others), stillage biogas and
electricity(Cogeneration: bagasse and RAC). The theoretical amount of
energy obtainable from a ton of sugarcane using: bagasse, RAC,alcohol
and vinasse, is comparable to the energy that can be obtained from a
barrel of oil.

La coyuntura mundial, con un incremento sostenido del consumo de
bioetanol, abre una serie de oportunidades para la caña de azúcar. La
producción de biomasa y el balance energético de este cultivo en la
producción de bioetanol, la posicionan por arriba de la mayoría de las
materias primas disponibles. La caña de azúcar además ofrece la
posibilidad de transformarse en: alimento valorizado, papel,
fertilizante(Cachaza, vinaza y otros), biogás de vinaza y energía
eléctrica(Cogeneración: bagazo y RAC). La cantidad de energía teórica
que puede obtenerse de una tonelada de caña de azúcar utilizando: el
bagazo, RAC (residuos agrícolas de Cosecha), el alcohol y la vinaza, es
equiparable a la energía que puede obtenerse de un barril de petróleo.

Due to Argentina's laws promoting renewable energy and incentives
granted by the Argentine government to foreign investors who want to
come to the country to invest in renewable energy, is very attractive
Argentina as one of the countries with the greatest progress in this
area, with specialize work force in BioEnergy planta construction, know-
how and raw material (biomass) available for export throughout the
world.

Debido a leyes de promoción de Energías Renovables y a los incentivos
otorgados por el Estado Argentino a los Inversores extranjeros que
quieran venir al país a invertir en energía renovable, resulta muy
atractiva Argentina como uno de los países con mayor avance en este
tema, con mano de obra especializada en construcción de plantas de
Bioenergia, know How y materia prima ( biomasa) disponible para exportar
a todo el mundo.






















Final Statements
Consideraciones finales

BioEthanol
Bioetanol

-The global demand is sustained and the price outlook is favorable.
-Local consumption is increasing.
-The main limitation of the growth of the industry are the investments
required for Y to increase the installed treatment capacity of vinasse.
-It is expected that during the 2014 harvest, numerous investments come
to produce the amount of liters needed to complete the percentage
specified by law and perform the appropriate treatment of vinasse are
made.

-La demanda a nivel mundial es sostenida y la perspectiva de precios es
favorable.
-El consumo local es creciente.
-La principal limitante del crecimiento de la industria son las
inversiones requeridas para incrementar la capacidad instalada ypara el
tratamiento de la vinaza.
-Se espera que durante la zafra 2014, se efectúen numerosas inversiones
que permitan producir la cantidad de litros necesarios para completar el
porcentaje indicado por ley y realizar el adecuado tratamiento de la
vinaza.

Biodiesel

-The global demand is sustained and favorable price outlook.
-The domestic market demand is growing.
-The production, exports and the installed capacity is growing.
-The successful establishment of small plants in Tucumán profitable
depends on the placement of flour resulting from the process.
In order for this to take place is essential the implementation of the
new government policies that encourage investment in this industry and
the parallel development of livestock activities in the region.

-La demanda a nivel mundial es sostenida y la perspectiva de precios
favorable.
-La demanda del mercado doméstico es creciente.
-La producción, las exportaciones y la capacidad instalada son
crecientes.
-El éxito del establecimiento de pequeñas plantas en Tucumán depende de
la colocación rentable de las harinas resultantes del proceso. Para esto
sería es fundamental la puesta en marcha de las nuevas políticas de
gobierno que fomentan las inversiones en ésta industria y el desarrollo
paralelo de las actividades pecuarias en la región.


News - Noticias

Ethanol is accelerating

At a seminar in Buenos Aires, specialists in various areas agreed
that production will grow due to consumption. BIO 4 plant in the
city of Rio Cuarto Cordoba, began operating last year and has a
production capacity of 85 million gallons of corn ethanol per
year. That translates to a strong development for the entire
region.
According to Manuel Ron, president of the company from Cordoba BIO
4, in 2014 Argentina will produce 840 million liters of ethanol,
enough to mix all the diesel fuel in an amount to 10%. Among the
five companies in the sector operating in the central region,
4,880 direct and indirect jobs were created and contributed $ 436
million of physical capital with a total investment of 900 million
dollars. If public and private actors have common visions show,
the future undoubtedly will bring very good results.

THE BIGGEST ARGENTINIAN ETHANOL PLANT STARTS TO OPERATE

Vogelbusch today announced the opening of a bioethanol plant in
Alejandro Roca (Argentina), based on cutting-edge technology.
After an initial period without complications, bioethanol
production of the highest quality at the plant owned by Promaíz SA
reached its full capacity in a very short time.
The corn-based ethanol plant has a nominal capacity of 420,000
liters per day, which makes it the largest of its kind in
Argentina.
This installation uses Vogelbusch licensed ethanol technology,
and is designed to achieve the best performance in terms of
primary energy and water consumption, and to fully comply with the
stringent emission standards.
In Argentina, gasoline must contain 5% ethanol (E5), and ethanol
fuel production is controlled by the government through a quota
system that allocates portions of producers supply.
Now Promaíz SA opened its new bioethanol plant in Alejandro Roca,
in the province of Córdoba, in central Argentina.
The initial phase of the installation was carried out without any
problems, and full production capacity was reached in less than a
month.
With a capacity of 420,000 liters per day, the plant is the
largest of its kind in Argentina, and ethanol and by-products
produced at this facility are for the internal market. The plant
will provide a significant proportion of the national share of
ethanol in the future.

El etanol quiere pisar el acelerador

En un seminario en Buenos Aires, especialistas de diversas áreas
coincidieron en que la producción crecerá de la mano del consumo.
La planta de Bio4, en la ciudad cordobesa de Río Cuarto, comenzó a
operar el año pasado y tiene una capacidad de producción de 85
millones de litros de etanol de maíz al año. Eso se traduce en un
fuerte desarrollo para toda la región.
Según Manuel Ron, presidente de la empresa cordobesa Bio4, en 2014
se producirán en la Argentina 840 millones de litros de bioetanol,
una cantidad suficiente para cortar todo el gasoil al 10%.
Entre las cinco empresas del sector que operan en la región centro
ya se crearon 4.880 puestos de trabajo directos e indirectos y se
aportaron 436 millones de dólares de capital físico con una
inversión total de 900 millones de dólares.
Si los actores públicos y privados demuestran tener visiones
comunes, el futuro sin dudas traerá muy buenos resultados.

LA MAYOR PLANTA DE ETANOL DE ARGENTINA EMPIEZA A OPERAR

Vogelbusch anunció hoy la apertura de una planta de bioetanol en
Alejandro Roca (Argentina), basada en su tecnología puntera.
Tras un período inicial sin complicaciones, la producción de
bioetanol de la mejor calidad en la planta propiedad de Promaíz
S.A. alcanzó su capacidad plena en un tiempo muy breve.
La planta de etanol a base de maíz tiene una capacidad nominal de
420.000 litros diarios, lo que hacen de ella la mayor de su clase
en Argentina.
Esta instalación utiliza tecnología de etanol con licencia de
Vogelbusch, de Austria, y está diseñada para conseguir el mejor
rendimiento en cuanto a la energía primaria y el consumo de agua,
y para cumplir plenamente con las exigentes normas de emisiones.
En Argentina, la gasolina tiene que contener un 5% de etanol (E5),
y la producción de etanol combustible está controlada por el
Gobierno, mediante un sistema de cuotas que asigna a los
productores porciones del abastecimiento.
Ahora, Promaíz S.A. abrió su nueva planta de bioetanol en
Alejandro Roca, en la provincia de Córdoba, en el centro de
Argentina.
La fase inicial de dicha instalación se llevó a cabo sin ningún
problema, y la capacidad completa de producción se alcanzó en
menos de un mes.
Con una capacidad de 420.000 litros al día, la planta es la mayor
de su clase en Argentina, y el bioetanol y los subproductos
(piensos para animales) producidos en esta instalación son para
los mercados interiores. La planta aportará una proporción
significativa de la cuota nacional de etanol en el futuro.


Contact us today to discuss how we can assist you in your
investment venture in Ethanol, Biodiesel, and BioEnergy in
Argentina
www.argentinainvestorshub.com
Escríbenos hoy para evaluar como podemos colaborarte para
invertir en Etanol, biodiesel, y Bioenergia en Argentina.
También visita nuestro sitio
Claudia Luna
President
Argentina's Investors Hub claudia@argentinainvestorshub.com
Skype: AIHCompanies
Mobile: 0054 9 381 5551960
LinkedIn.- Claudia Luna